闻香识女东说念主电影台词拳交 國產
《闻香识女东说念主》是一部于1992年公映的好意思国电影,影片求教了又名研究学校的学生,为一位性情急躁的眼盲退休军官担任助手。该片是片中演员维托力欧·盖斯曼的巅峰之作。
阿尔·帕西诺为查理申辩的经典台词:
mr. simms, you are a cover-up artist...
(校长)西蒙先生,你阻碍真相,
and you are a liar.
(校长)你是一个骗子。
but not a snitch !
但不是一个叛徒(告讦者)!
excuse me ?
(校长)宽恕我没听明晰
no, l don't think l will.
不,我不宽恕你
mr. slade.
(校长)史雷德先生
this is such a crock of shit !
这场听证会几乎歪缠(一团狗屎)!
please watch your language, mr. slade.
(校长)请夺目你德措辞,史雷德先生!
you are in the baird school,not a barracks.
(校长)你身在博德学校,不是军营
mr. simms, l will give you one final opportunity to speak up.
(校长)西蒙先生 我给你终末一次契机来述说
mr. simms doesn't want it.
西蒙先生不需要
he doesn't need to be labeled''still worthy of being a baird man.''
他不需要被帖上 “依然值得动作博德东说念主”象征
what the hell is that ?
这算什么?
what is your motto here ?
你们的座右铭是什么?
''boys, inform on your classmates, save your hide;
“孩子们,出卖一又友求自卫”
anything short of that,we're gonna burn you at the stake'' ?
“不然,烧得你不见灰”?
well, gentlemen,
好的,先生们…
when the shit hits the fan,some guys run...
出放肆时,有东说念主逃离
and some guys stay.
有东说念主留了下来
here's charlie facin' the fire,and there's george hidin' in big daddy's pocket.
查理濒临猛火,那儿的乔治躲进老爹的大口袋里
and what are you doin' ?
效用你作念什么呢?
you're gonna reward george and destroy charlie.
你奖励乔治,摧残查理
are you finished, mr. slade ?
(校长)你讲收场,史雷德?
no, l'm just gettin' warmed up.
不,我刚暖好身汉典
l don't know who went to this place.
我不知说念谁在这里念过书
william howard taft,william jennings bryant,
威廉·霍华德·塔夫,威廉·简名斯·伯恩
william tell, whoever.
威廉·铁尔,等等
their spirit is dead,if they ever had one.
他们精神已死,若是也曾有的话
lt's gone.
它依然逝去
you're buildin' a rat ship here,
jav国产你在这汲引的是老鼠大队
a vessel for seagoin' snitches.
一堆损人自私客者
and if you think you're preparin' these minnows for manhood,
若是你觉得在西宾虾兵成龙头
you better think again,
你最佳三念念
because l say you are killin' the very spirit this institution proclaims it instills.
因为你正消除了这所学府所坚执的精神
what a sham.
真的羞辱
what kind of a show are you guys puttin' on here today ?
你们今天给我看的是什么东西?
l mean, the only class in this act is sittin' next to me.
唯独在此次事件中有魄力的东说念主坐在我掌握
l'm here to tell you this boy's soul is intact.
我不错告诉你这孩子的灵魂是完整圆善的
lt's non-negotiable.you know how l know ?
这是阻挠置疑的,为什么我知说念?
someone here, and l'm not gonna say who,offered to buy it.
这里的某个东说念主,我不会说出是谁,要收买他
only charlie here wasn't sellin'.
但查理不为所动
sir, you're out of order.
(校长)先生,你太过份了
l show you out of order.
我告诉你什么叫过份
you don't know what out of order is, mr. trask.
你不知说念什么才是过分的,trask先生
l'd show you,but l'm too old,l'm too tired,too fuckin' blind.
我想示范,但我太老了,太累了,又他妈的瞎了
lf l were the man l was five years ago, l'd take a flamethrower to this place !
若是我是五年前的阿谁东说念主,我会带喷火枪来这儿!
out of order ? who the hell you think you're talkin' to ?
过分?你觉得你在跟谁话语?
l've been around,you know ?
我是见过世面的,显着吗?
there was a time l could see.
也曾我还看得见
and l have seen boys like these拳交 國產,younger than these,